HomeĐÀO SÂU VÀO ĐẠO SỐNGAdonai và Jehovah cùng Kurios

Tôi xin trình bày sự liên hệ của Danh “Jehovah” Cựu Ước và chữ “Chúa” (kurios) trong Tân ước Hi lạp như sau:

1. Xem thi thiên 110:1 “Đ.Giêhôvah phán cùng Chúa (Adonai) tôi rằng…. Đ. Giêhovah (Đấng Hằng Hữu) phán cùng Chúa (Adonai) của Davít. Adonai của Đavít là Đấng Mesiah, là Christ.

Nhưng trong Mathiơ 22:44, ông Mathiơ đổi chữ Jehovah thành chữ Chúa (Kurios theo tiếng Hi lạp của Tân ước). Mathiơ viết: ” Chúa (kurios) phán cùng Chúa (kurios) tôi… Vậy chữ “Jehovah” và chữ “Adonai” (Chúa) của Cựu ước được đổi thành Kurios (Chúa) theo Tân ước Hi lạp. Cả JehovahAdonai đều được hiểu, được dịch là “Chúa” (Kurios) trong Tân Ước.

2.Xem Esai 61:1; “Thần (Linh) Chúa (Adonai) Jehovah ngự trên Ta, Đức Jehovah đã xức dầu cho Ta…
Theo Luca 4:18, tác giả Luca đổi lời Esai thành câu: “Linh của Chúa (Kurios) ngự trên Ta, vì Ngài (là Jehovah Cựu Ước) xức dầu cho Ta…

Chữ “Chúa” (Kurios) ở Luca 4:18 bao gồm hai Danh “Chúa Jehovah” và “Jehovah”. Hợp danh “Chúa Jehovah) (Adonai Jehovah) xuất hiện khoảng 200 lần trong sách Exêchiên, ngụ ý Quyền làm Chủ của Jehovah trên dân Ngài.

Kết luận: Chữ “Kurios” (Chúa) trong Tân ước tiếng Hi lạp và tiếng Việt bao gồm cả ba ý nghĩa của Danh Adonai (Chủ, Chúa), Jehovah và Chúa (Adonai) Jehovah trong tiếng Hêbơrơ của Cựu Ước. Nên danh “Chúa Jesus” có nghĩa là “Adonai Jehovah Cứu Chúa“.
Amen

Minh Khải


Comments

Adonai và Jehovah cùng Kurios — No Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *